Techouvot.com

La réponse de qualité à vos questions

Benediction avant d'aller dormir

Voir le sujet suivant Voir le sujet précédent
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet
THalimi
Messages: 1
Shalom,
Je me rappel que mon grand-pere (Sepharade d'Algerie) posait sa main sur mon visage et recitait une benediction (ou une priere) le soir avant que j'aille me coucher. Malheureusement personne dans ma famille ne se rappel de ce qu'il disait. Quelqu'un fait il encore cela chez lui? Avez vous une idee des mots qu'il aurait pu prononcer?

Par avance merci de votre aide pour perpetuer les traditions

Shabbat shalom

Thomas
Rav F.Klapisch
Messages: 389
Il s'agit tout simplement du Chema. Le Chema est l'engagement de notre amour envers le Créateur, et de notre confiance en Lui. C'est un usage très répandu de le faire avec les enfants.
Il est dit dans le Chema: "Tu diras ces paroles en te couchant et en te levant."
Les adultes le font aussi. C'est le texte qui témoigne de notre adhésion à la Torah.
Le fait de mettre la main sur les yeux est pour faciliter la concentration. On ne pense pas à autre chose quand on lit ce texte.
DanouCohen
Messages: 354
En complément de la réponse de Rav Klapisch:

En hébreu, le texte est "Chéma' Israël Ado-naï Elohenou Ado-naï E'had".

Puis à vois basse: "Baroukh Chem Qevod Malkhouto Lé'olam Wa'ed'.

Ce qui traduit en français donne littéralement:
"Ecoute Israël, l'Eternel (Tout Puissant) est notre D'...,(Omnipotent, Omniscient) l'Eternel est Un (Unique)".
Puis à voix basse:
"Bénit (Source des bénédictions)est le nom de Glorieux Règne".

Les termes que j'ai mis entre parenthèses représentent grosso modo, les pensées que l'on doit avoir en prononçant ces mots.

Je ne vous ai mis que le premier verset du Chéma'. La phrase qui est dite à voix basse est un complément qui ne figure pas explicitement dans la Torah.

Le premier verset du Chéma' représente l'acceptation du joug divin. Il y a un commandement de le réciter 2 fois par jour d'après la Torah: une fois le soir: "en te couchant" (comprendre à l'heure du coucher, c'est à dire pendant la nuit), une fois le matin:"en te levant", (comprendre à l'heure du lever, c'est à dire dans les premières heures du jour).

Bien que l'essence du Chéma' soit essentiellement contenue dans ce verset que je vous ai traduit, qu'il faut réciter avec une concentration particulière (en se cachant les yeux pour favoriser la concentration comme vous le disait le Rav), il est en réalité composé de 3 paragraphes.

Le premier parle justement de l'importance de réciter le Chéma' ainsi que des paroles de Torah en toutes circonstances, ainsi que de l'obligation d'enseigner la Torah et le Chéma' à nos enfants, ainsi que la mitswah des Téfilins et de la Mézouza.
Le second, évoque aussi ces aspects, ainsi que les conséquences positives de l'application de ces préceptes, et à l'inverse les conséquences négatives de leur non application.

Enfin le dernier paragraphe, indépendant évoque la mitswah des Tsitsit et le souvenir de la sortie d'Egypte.
Montrer les messages depuis:
Voir le sujet suivant Voir le sujet précédent
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum